三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)告诉我们什么(me)道理,三人成虎文言(yán)文翻译(yì)及寓意翻译是(shì)三人成虎的意思是三个(gè)人谎报(bào)城市里有老虎,听的人就信以为真的。
关(guān)于三人成(chéng)虎告诉我们什(shén)么道理,三人成虎(hǔ)文(wén)言文(wén)翻译及寓意翻译以及三人成虎告诉我们什么(me)道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文(wén)翻译及寓意是什么,三人成虎文言文翻译(yì)及(jí)寓(yù)意翻译,三(sān)人成虎文言文逐句翻译寓意,三人成虎(hǔ)的文(wén)言(yán)文翻译及注释(shì)等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:
三人成虎告诉我们什(shén)么道理,三人成虎(hǔ)文(wén)言(yán)文翻译及寓意翻(fān)译
三(sān)人(rén)成虎的意思(sī)是三个人谎(huǎng)报(bào)城市里有(yǒu)老虎,听(tīng)的人就(jiù)信以为真。比喻说的人多(duō)了,就(jiù)能使人(rén)们把(bǎ)谣言(yán)当事实(shí)。
本文整(zhěng)理了三人成虎的文(wén)言文(wén)原文(wén)及翻译,欢(huān)迎阅读。
三人成虎翻译庞葱要陪(péi)太子到(dào)邯(hán)郸去(qù)做(zuò)人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一(yī)个人说市集上(shàng)有老虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:“不相信(xìn)。
”庞葱(cōng)说(shuō):“如(rú)果两个(gè)人(rén)说市(shì)集上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗呢(ne)?”魏王说:“那(nà)我(wǒ)就要疑(yí)惑了。
”庞葱(cōng)又说:“如果(guǒ)三个(gè)人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相(xiāng)信。
”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老(lǎo)虎,就(jiù)像真有(yǒu)老虎了。
如今邯郸离大梁,比我们到街市远(yuǎn)得多,而毁谤我的人超过了(le)三个。
希望您能明察(chá)秋毫。
”魏王说:“我(wǒ)知道该怎(没带罩子他c了我一节课,没带bra被捏了一节课zěn)么办。
”于是(shì)庞(páng)葱告辞而去,而毁(huǐ)谤他的话(huà)很快传(chuán)到魏王那里。
后来太子结束(shù)了人质的生(shēng)活,庞葱回国后,魏王(wáng)果然没有再召(zhào)见他(tā)。
三人(rén)成虎寓(yù)意对人对事不(bù)能(néng)以为多数人说的就可(kě)以轻信,而要多方(fāng)进行(xíng)考察、思考,并以(yǐ)事实为依(yī)据作(zuò)出正确的判断。
这(zhè)种现象(xiàng)在实际(jì)生活中很(hěn)普遍,不加辨识(shí),轻信谎言(yán),就会让人犯(fàn)错误。
三人成虎(hǔ)原文庞葱(cōng)与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言(yán)市有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣(yǐ)。
’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎(hǔ)明矣,然而三人言(yán)而成虎。
今邯郸去大梁也远于市,而(ér)议臣(chén)者过(guò)于三人,愿(yuàn)王(wáng)察之。
’王曰:‘寡人(rén)自为知(zhī)。
’于(yú)是(shì)辞(cí)行,而谗言先(xiān)至。
后(hòu)太子罢质,果不得见。
(出自《战国策·魏(wèi)策二》)
《战国策》简介《战国(guó)策》是中国古代(dài)的一(yī)部历史学名(míng)著。
它是一(yī)部国别(bié)体(tǐ)史书(《国语》是(shì)第一部(bù))又称(chēng)《国策(cè)》。
主要记载战(zhàn)国(guó)时期谋臣(chén)策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。
全书(shū)按东周、西周、秦国(guó)、齐国、楚国(guó)、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国(guó)编写,分(fēn)为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记(jì)载的历史,上(shàng)起(qǐ)公元前490年智伯灭范氏,下(xià)至公元前(qián)221年(nián)高(gāo)渐离(lí)以筑(zhù)击秦始皇。
是先秦历史散(sàn)文成(chéng)就(jiù)最高(gāo),影响最大的著作(zuò)之一。
三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译及寓意
三(sān)人成虎的意思(sī)是(shì)三个(gè)人(rén)谎报城市里有老虎(hǔ),听的人就信以(yǐ)为真。
比(bǐ)喻说(shuō)的人多了,就能(néng)使人(rén)们把谣言当事实。
本文整(zhěng)理(lǐ)了三(sān)人成(chéng)虎的(de)文言文(wén)原文及(jí)翻译,欢迎阅读。
三人成虎翻译
庞葱要陪太子(zi)到(dào)邯郸去做人(rén)质,庞葱对魏王说:“现在(zài),如果(guǒ)有一个人说市(shì)集上有(yǒu)老虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如果两个(gè)人(rén)说市(shì)集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。
”庞葱又(yòu)说:“如(rú)果三个人说市集(jí)上(shàng)有虎,大王相信吗?”魏王说(shuō):嫌判森“我会(huì)相信(xìn)。
”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很(hěn)清(qīng)楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。
如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁(huǐ)谤我的人超(chāo)过了三个。
希望您能明察(chá)秋毫。
”魏王说:“我知(zhī)道(dào)该(gāi)怎么办。
”于是庞葱告(gào)辞而去,而毁谤他的话很快传到魏(wèi)王那里。
后来(lái)太子结束了人质的(de)生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果然(rán)没有(yǒu)再召见他。
三人成(chéng)虎(hǔ)寓(yù)意(yì)
对人对(duì)事不能以为多数人说的就(jiù)可以轻(qīng)信,而要多方(fāng)进行考察、思考,并以事实为依据作出(chū)正确的判(pàn)断。
这种现象在实际生活(huó)中很(hěn)普(pǔ)遍,不加辨识,轻信谎言,就(jiù)会让人(rén)犯(fàn)错误。
三人成虎原文
庞葱与太子质于(yú)邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一(yī)人言(yán)市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘否(fǒu)。
’‘二(èr)人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣。
’庞葱曰(yuē):‘夫市之无虎明(míng)矣(yǐ),然而三(sān)人言而成虎。
今邯(没带罩子他c了我一节课,没带bra被捏了一节课hán)郸去(qù)大梁也(yě)远于市,而(ér)议臣者过(guò)于三人,愿王冲蠢察之。
’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人(rén)自为知(zhī)。
’于是辞(cí)行(xíng),而(ér)谗(chán)言先至。
后太(tài)子罢(bà)质,果不得见。
(出(chū)自《战国策·魏策(cè)二》)
没带罩子他c了我一节课,没带bra被捏了一节课 《战国(guó)策》简介
《战国(guó)策》是中国古代的一部历史学(xué)名(míng)著。
它是一部国别体史书(《国语》是第一部)又称《国(guó)策》。
主要(yào)记载(zài)战国时期(qī)谋臣策(cè)士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。
全(quán)书按东周(zhōu)芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中山国依次分国(guó)编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。
所(suǒ)记载的历(lì)史,上起(qǐ)公元(yuán)前490年(nián)智伯灭范氏,下(xià)至(zhì)公元前221年高渐(jiàn)离以筑(zhù)击秦始(shǐ)皇(huáng)。
是先秦(qín)历史散文成就最高,影响最(zuì)大的(de)著作(zuò)之一。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 没带罩子他c了我一节课,没带bra被捏了一节课
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了